语文查网 > 教案教学 > 教案设计 > 《陈涉世家》中考复习资料

《陈涉世家》中考复习资料 返回课文

更新时间:2024-04-27 05:52:30

《陈涉世家》中考复习资料


【历史背景】

公元前221年,秦始皇吞并六国之后,对人民进行残酷的剥削和压迫,苛捐杂税繁重。为了满足个人荒淫无耻的享乐生活,还要农民担负沉重的徭役,征发七十多万人去修建宫殿(如阿房宫)和陵墓(骊山墓),又征发大批农民修筑工程浩大的长城和驰道,历时十几年。到秦二世胡亥时,人民负担的赋税更重了,戍徭有加无减,繁重的赋税,残酷的刑罚,逼得贫苦农民痛苦不堪,“天下苦秦久矣”,阶级矛盾一触即发。陈胜、吴广为反抗秦王朝的残酷统治揭竿而起,揭开了中国封建社会农民起义的序幕。大泽乡起义为历代农民反封建统治树立了榜样,具有不可磨灭的历史意义。

【主要内容】

《陈涉世家》是写陈涉的一篇传记,较完整地记叙了陈涉起义的全部过程。本文以陈涉、吴广的活动为线索,本文按照事件发展的顺序,生动描述了陈涉、吴广领导大泽乡起义的原因、发生、发展过程,赞扬了陈涉、吴广的反抗精神和历史功绩,歌颂了农民战争的巨大威力,表现了陈胜的伟大抱负和远见卓识以及他非凡的谋略和卓越的领导才干。

【作者和《史记》】

司马迁,是我国伟大的历史学家和文学家。他从20岁起游历全国各地,考查史迹,采集史料,搜集历史传闻逸事,为后来编写《史记》做了重要的准备工作。公元前108年他继任父亲太史令的官职。3年后(24岁)开始编写《史记》。公元前99年因上书替李陵辩护,得罪了汉武帝,被捕入狱,并处以“腐刑”(阉割)。出狱后,任中书令,发愤著书。约在公元前91年,完成了伟大的历史巨著《史记》。

《史记》共130篇,叙述了从黄帝开始到汉武帝长达3000多年的历史,包括本纪12篇,世家30篇,列传70篇,年表10篇,书8篇,共526500字。《史记》是我国第一部纪传体通史,也是一部具有较高文学价值的著作。不但文字缜密,记事详细,而且语言形象、生动,人物性格鲜明突出,对我国古代散文的发展有很大的影响,在文学史上有很高的地位,鲁迅曾将它评为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。

按《史记》体例,“世家”是王侯传记。司马迁把陈涉列入“世家”,说明他对陈涉的肯定态度。

第一节原文:陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏(jiǎ)人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍(chuó)耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”佣者笑而应曰:“若为佣耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鸿鹄(hònghú)之志哉!”

第一节重点字词:

少:年轻。时:时候。尝:曾经。与:和,同。佣:被雇佣。 辍:停止。之:去,到,往,到……去。垄:田埂。怅:失落,失望。恨:叹恨,遗憾。久:很久。(久)之:助词,无义,起调节音节的作用。苟:倘使,假使,如果。若:你。为:是。何:哪能,怎能。太息:深深地叹息。燕雀:比喻见识短浅的人。安:怎么、哪里。鸿鹄:比喻有远大抱负的人。之:的。

第一节译文:陈胜是阳城人,字叫涉。吴广是阳夏人,字叫叔。陈涉年轻的时候,曾同别人一道被人家雇佣耕地。有一次他停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹恨了好久,说:“假如(如果)有一天谁富贵了,彼此都不要忘记。”雇工们笑着回答说:“你是被雇佣耕地的人,哪能富贵呢?”陈胜长叹一声,说:“唉,燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢!”

第一节分析:该部分主要写陈胜、吴广的出身以及陈胜年轻时候的远大抱负。点明起义的阶级和思想基础。

“佣耕”交代陈胜的雇农身份,点明他领导的起义的阶级性质。“怅恨久之”,神态描写,细节描写,生动形象地表现了陈胜对所处贫困地位的不满、痛苦、失望的心理。“苟富贵,无相忘。”语言描写,充分表现他不满现状、渴求改变命运、向往富贵生活和有福同享的平等的思想意识。“嗟乎,燕雀安知鸿鹄(hónghú)之志哉!”比喻,反问,既表达了陈胜对鼠目寸光、安于现状者的惋惜和蔑视,又充分表现了陈胜强烈要求改变现状、创造伟业的雄心壮志、非凡个性及远大抱负。

第二节原文:二世元年七月,发闾(lǘ)左適(zhé)戍(shù)渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度(duó)已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数(shuò)谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数(shuò)有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”吴广以为然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陈胜、吴广喜,念鬼,曰:“此教我先威众耳。”乃丹书帛曰“陈胜王(wàng)”,置人所罾(zēng)鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书,固以怪之矣。又间令吴广之次所旁丛祠中,夜篝火,狐鸣呼曰“大楚兴,陈胜王”!卒皆夜惊恐。旦日,卒中往往语,皆指目陈胜。

第二节重点字词:

发:征发。闾左:指代贫民人民。適:通“谪”,被发配,被流放。戍:守卫。屯(大泽乡):停驻。皆:都。次:被编次。当行:当在征发之列。为:担任,当,做。雨:下雨。会:适逢,正赶上,恰巧遇到。度:估计,推测。已:已经。失期:误期,误了期限。法:按照法律。斩:被杀头。乃:于是,就。谋:谋划,商量。亡:逃跑,逃亡。亦:也。举:发动。举大计:发动大事,指起义,发动起义。等:一样、同样。死(国):为……而死。苦:苦于,为……所苦,被……所苦。(当立者)乃:是。(扶苏)以:因为。数(shuò):屡次,多次。谏:劝戒,直言劝戒,古代下对上直言劝戒。故:缘故,原因。上:皇上,皇帝。使:派,派遣。外:在外面,到外面。将:带领,率领。今:现在。或:有人,有的人。(杀)之:他,指扶苏。贤:贤明。(项燕)为:是。怜:爱怜,爱戴。之:他,指项燕。或:有人,有的人。以为:认为。诚:果真。以:把。诈:假冒、冒充。为:作为;替。唱:通“倡”,倡导。宜:应当,应该。应:响应。以为:认为。然:对,正确。指:同“旨”,用意,意图。意:意图。念:考虑,思考。威:威服,使……威服。耳:罢了。乃:于是,就。丹:用丹砂。书:写。帛:绸子。(陈胜)王:称王,为王。置:放,放置。罾:用网捕。得:发现。书:字条,绸子上写的字。固:本来。以:通“已”,已经。怪:以……为怪,对……感到奇怪。之:这件事。矣:了。间:暗中,私下里。令:使,派,指使。(吴广)之:到,去。次所:军队驻扎的地方。次:旅行或行军在途中停留。丛祠:树木荫蔽的神庙。夜:在夜里。篝:用笼子罩着。狐:像狐狸一样,学着狐狸,假装狐狸。鸣:叫。旦日:第二天。往往:到处。语:谈论。皆:都。指:用手指点。目:用眼睛注视着。

第二节译文:秦二世元年七月,朝廷征发九百贫苦人民去驻守渔阳,临时停驻在大泽乡。陈胜、吴广都被编入戍边的队伍里,并担任戍守队伍的小头目。恰巧遇到天下大雨,道路不通,估计已经误了期限。误了期限,按照秦朝的法律,都要被杀头。陈胜、吴广就商量说:“现在逃跑是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死好吗?”陈胜说:“全国百姓苦于秦朝(的统治)已经很久了。我听说秦二世是秦始皇的小儿子,不应当继位做皇帝,应该继位做皇帝的人是公子扶苏。扶苏因多次劝说秦始皇的缘故,皇上派他在外面带兵。现在有人听说扶苏无罪,二世却把他杀死了。百姓们大多听说他很贤明,但不知他已死了。项燕是楚国大将,多次立下战功,又爱护士兵,楚国人很爱怜(爱戴)他。有人认为他死了,有人认为他逃走了。现在果真把我们的人假称是公子扶苏和大将项燕的队伍,倡导天下人反秦,应当有很多响应的人。”吴广认为他讲得很对。于是就去占卜。占卜的人知道他们的意图,说:“你们要做的事都能成功,并且将会建功立业。然而你们还是把事情向鬼神问一下吧!”陈胜、吴广听了很高兴,考虑占卜人所说的卜鬼这件事的用意,说:“这是教我们先威服众人罢了。”于是用丹砂在绸子上写了“陈胜王”三个字,放在别人所捕的鱼的肚子里,士兵们买鱼煮了吃,发现鱼肚子里绸子上写的字条,本来就已经对这件事觉得很奇怪了。陈胜又暗中让吴广到驻地旁的丛林里的神庙中,在夜里用竹笼罩着火装作鬼火,又装作狐狸嗥叫向士兵们喊道:“大楚要复兴,陈胜要称王。”士兵们夜里都很害怕。第二天,士兵们到处谈论晚上发生的事,都指指点点地看着陈胜。

第二节分析:第2节主要写陈胜、吴广起义的原因和策划的经过。

【二世元年七月……失期,法皆斩。】是第一层,写起义的原因。同时,交代了起义的时间、地点、人物。

“二世元年七月,发闾(lǘ)左適(zhé)戍(shù)渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。”点出派遣贫民戍边的情况,交代起义的时间、地点、人物。

“会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。”揭露了秦王朝刑罚的严酷和统治的残暴,反映了“官逼民反”的客观现实,交代了陈胜起义的直接原因;在结构上为下文做铺垫。

【陈胜、吴广乃谋曰……吴广以为然。】是第二层,突出“谋”字,重点写陈胜对形势的分析。“谋”的第一个重要内容是决定了“举大计”的方针,表现陈胜伟大的抱负和起义的决心。

“天下苦秦久矣”说明当时全国人民对秦王朝的愤恨之多之久,处处都积蓄着反抗的力量,揭示当时阶级矛盾的尖锐和农民起义的根本原因。

“吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。扶苏以数(shuò)谏故,上使外将兵。今或闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤,未知其死也。项燕为楚将,数(shuò)有功,爱士卒,楚人怜之。或以为死,或以为亡。”陈胜分析秦王朝的内部矛盾,深刻准确。

“今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者。”陈胜提出发动群众的策略。表明陈胜既敢于斗争又有斗争的智谋,表现陈胜非凡的洞察时局的能力。

【乃行卜……皆指目陈胜。】是第三层,写陈胜、吴广在准备起义过程中制造舆论,以号召、发动群众。

“此教我先威众耳”中“威众”统摄下文“置书鱼腹”和“篝火狐鸣”两件事。

“置书鱼腹”(或:丹书鱼腹)“篝火狐鸣”方式树立陈胜在群众心中的领袖地位,再次表现陈胜善于斗争和卓越的领导才干。

“卒皆夜惊恐”“旦日,卒中往往语,皆指目陈胜”,神态描写,动作描写,细节描写,生动形象地表现了士兵们敬畏陈胜的样子,也反映了起义爆发前夕人心躁动、紧张而又兴奋的情况。

第三节原文:吴广素爱人,士卒多为用者。将尉醉,广故数(shuò)言欲亡,忿恚(huì)尉,令辱之,以激怒其众。尉果笞(chī)广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。召令徒属曰:“公等遇雨,皆已失期,失期当斩。藉第令毋斩,而戍死者固十六七。且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁(nìng)有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称公子扶苏、项燕,从民欲也。袒右,称大楚。为坛而盟,祭以尉首。陈胜自立为将军,吴广为都尉。攻大泽乡,收而攻蕲(qí)。蕲下,乃令符离人葛婴将兵徇蕲以东。攻铚(zhì)、酂(cuò)、苦(hù)、柘(zhè)、谯(qiáo)皆下之。行收兵。比至陈,车六七百乘(shèng),骑(jì)千余,卒数(shù)万人。攻陈,陈守令皆不在,独守丞与战谯门中。弗胜,守丞死,乃入据陈。数日,号令召三老、豪杰与皆来会计事。三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷(jì),功宜为王。”陈涉乃立为王,号为张楚。当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。

第三节重点字词:

素:平素、向来。为:被,替。故:故意,特意。数:多次,屡次。欲:想要,打算。亡:逃亡,逃跑。忿恙:使……恼怒。令:让。辱:侮辱,责辱。之:他,指吴广。以:用来。果:果真,果然。笞:用竹板打。挺:拔,拔出。(夺)而(杀):表示承接关系。佐:协助,帮助。并:一齐,一同。召:召集。令:号令。借:即使、假如。第:仅。令:使。而:可是。固:本来。十六七:十分之六七。且:况且。已:算了,罢了。举:成就。名:名声。宁:难道。受:听从。命:命令。诈称:假称。从:依从,顺从。(民)欲:意愿,愿望。称:号称。为:建筑,建造,修筑。盟:宣誓,盟誓。以:用。攻:攻下,攻克。收:收集。攻(蕲):攻打。下:攻下,攻克。乃:于是,就。令:派,让。将:率领,带领。徇:攻取(土地),指率军巡行,使人降服。收:收纳。比:等,等到。至:到,到达。独:只有。据:占据,占领。号令:传令。召:召集。会:集会。计:商量。计事:议事。被:通“披”,穿着。坚:坚硬,指坚硬的铁甲。执:拿。锐:锐利,指锐利的武器。伐:讨伐。诛:诛灭。复立:重新建立。社稷:国家。功:按照功劳。宜:应当,应该。为:当,做。号:定国号。为:是,叫。诸:各个,许多。刑:惩罚。其:他们的。(杀之)以:来,用来。应:响应。

第三节译文:吴广向来爱护士卒,士兵们中有许多愿意替他效力的人。押送戍卒的两个军官喝醉了酒,吴广故意多次说想要逃跑,使军官恼怒,让军官责辱自己,以便激怒吴广的部下。军官果真用竹板打吴广。军官又拔出剑(想杀吴广),吴广跳起来,夺过宝剑杀死那个军官。陈胜帮助他,一同杀死了两个军官。陈胜召集并号令所属的士兵说:你们诸位遇上了大雨,都已经误了规定的期限,误了期限该判杀头。即使仅能免于斩刑,但是戍守边塞的人中十分六七个也会死掉。况且大丈夫不死就罢了,要死就要(干大事)成就大的名声啊!王侯将相难道有天生的贵种吗?属下的士兵都说:愿意听从你的号令。于是他们就假称是公子扶苏和大将项燕的队伍,为的是依从人民的心愿。他们露出右臂作为标志,号称大楚。他们用土筑成高台并在台上宣誓,用军官的头祭告天地。陈胜自立为将军,吴广担任都尉。起义军(首先)攻下大泽乡,收集大泽乡的义军攻打蕲县。蕲县攻下后,就派符离人葛婴率领士兵去攻取蕲县以东的地方,攻打铚、酂、苦、柘、谯等地,都攻占下来了。他们在行军中沿途吸收兵员。等到到达陈县,起义军已有战车六七百辆,骑兵一千余人,士兵好几万人。攻打陈县时,郡守和县令都不在城内,只有守丞带兵在城门洞里和起义军交战。(守丞)不能取胜,被杀死了,起义军就进城占领了陈县。过了几天,陈胜传令召集当地管教化的乡官和有声望的人一起来集会议事。乡官和有声望的人都说:将军亲自穿着坚固的铁甲,拿着锐利的武器,讨伐昏庸无道的秦王,诛灭凶残暴虐的秦王朝,重建楚国,论功劳应当称王。于是陈胜被拥立做了王,定国号叫“张楚”。在这时候,各个郡县苦于秦朝官吏压迫的人,都惩罚当地的郡县长官,杀死他们来响应陈涉(的号召)。

第三节分析:主要写陈胜、吴广领导起义的发动、过程和取得的伟大胜利。

【吴广素爱人……】是第一层,写起义的发动,计划周密。抓住“将尉醉”的机会,刺激军官责打吴广,激怒众人,取得人心;当机立断“并杀两尉”,搬掉起义的绊脚石,使士卒无退路;陈胜鼓动动员,说明走投无路的处境,指明死里逃生的前途。“且壮士不死即已,死即举大名耳,王侯将相宁(nìng)有种乎!”语言描写,充分表现了陈胜的远大抱负、坚定的反抗决心和不向命运屈服的叛逆性格及其卓越的宣传、组织才能。

“尉果笞(chī)广。尉剑挺,广起,夺而杀尉。陈胜佐之,并杀两尉。”动作描写,细节描写,准确、生动地表现了格斗场面的激烈和陈胜、吴广两人的果断与机智。

【攻大泽乡……杀之以应陈涉】是第二层,主要写起义军势如破竹的胜利进军和迅速壮大的形势。“当此时,诸郡县苦秦吏者,皆刑其长吏,杀之以应陈涉。”照应上文的“天下苦秦久矣”和“宜多应者”,进一步说明该农民起义爆发的必然性。

“攻”“收”“下”“徇”“入”“据”等动词,充分既表现了起义军势如破竹的强大威力,又表现了陈胜卓越的领导才能和深刻的洞察力。