语文查网 > > 知识扩展 > 东施效颦文言文及翻译

东施效颦文言文及翻译 返回课文

更新时间:2024-03-29 13:07:54

东施效颦文言文及翻译

东施效颦文言文及翻译由小编整理并分享,欢迎老师同学们阅读。如果对你有帮助,请继续支持本站,并提出您的宝贵建议,小编会尽最大的努力给大家收集最好最实用的文章!

原文:

西施①病心②而颦③其里④,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去⑤之走。彼知颦美⑦,而不知颦之所以美。——选自《庄子·天运》

注释:

①西施:越国的美女 。

②病心:心口痛。

③颦:皱眉头。

④里:乡里。

⑤去:躲开,避开。

⑥挈:带领 。

⑦颦美:皱着眉头美。

翻译:

西施心口痛,所以皱着眉头走在村子中,村中的一个长得丑的人看见了(西施)觉得她很漂亮,回家后也捂着自己的心口走在村子中。村中的富人见了她,牢牢地关着大门不出去;穷人见了东施,带着妻儿躲开(她)跑开。(东施)知道皱着眉头会很美,却不知道皱眉头为什么会美。

 

本文来源于知识拓展

上一篇: 东施效颦的意思 下一篇: 东施效颦的寓意