语文查网 > 教案教学 > 教案设计 > 《金钱的魔力》教学设计

《金钱的魔力》教学设计

更新时间:2024-04-23 23:45:59


本设计根据略读课文的教学特点和本课的选编意图,并立足于单元整组备课,紧扣单元训练点来展开。以感受作家笔下的人物形象为主线,同时体会作家描写人物的方法,并初步学习在随堂练笔中运用作家描写人物的方法进行小练笔。以小说内容的情趣为延伸点,激发学生课后阅读与课文相关的拓展性阅读,在本堂课中自主学习和合作学习是其主要形式。

一、教学目标

1.借助拼音,能认识4个生字。读读记记“挑剔、胆怯”等词语。

2.通过自主阅读,体会托德和老板的性格特点,感受作者描写人物的方法,并且能够初步在习作中学习运用。

3.激发对马克吐温的《百万英镑》、《竞选州长》等小说的阅读兴趣。

二、教学准备

学生在上课前,自读课文两遍;教师制作多媒体课件。

三、教学过程:

一、开门见山,揭示课题。

板书课题,指导“魔”书写,学生齐读课题。

二、借助导读,自读自悟。

(一)学生自读课文,想想课文写了哪几个人物,他们之间发生了什么事情?

(二)梳理人物,借助人物概括文章主要内容。

(三)学习导读提示,明确本课学习要求。

三、交流碰撞,感知形象。

(一)感知托德的板块。

1.学生默读描写托德的段落,想想托德是怎样一个人,划出有关的句子,写写批注。

2.学生自由谈理解,交流句子,谈感悟,教师随机板书学生概括的托德的特点的词语。

预设一:我等候着,一直等到他把手头的事办完,他才领着我到后面的一个房间去,取出一堆人家不肯要的衣服,选了一件最蹩脚的给我。

预设二:那个家伙摆出一副非常刻薄的嘴脸,说道:“啊,是么?哼,当然我也料到了你没有带零钱。我看像你这样的阔人是只会带大票子的。”

预设三: 他微笑着接了过去,那种笑容是遍布满脸的,里面还有折纹,还有皱纹,还有螺旋纹,就像你往池塘里抛了一块砖那个样子;当他向那张钞票瞟了一眼的时候,这个笑容就马上牢牢地凝结起来了,变得毫无光彩,恰像你所看到的维苏威火山边上那些小块平地上凝固起来的波状的、满是蛆虫似的一片一片的熔岩一般。我从来没有看见过谁的笑容陷入这样的窘况。

3.聚焦托德的神态“笑”的具体描写,感悟托德的见钱眼开。

(1)理解托德的“笑”。

再读描写笑的句子,联系自己所知道的笑,并归类。

看到托德的笑给你什么感觉?

(2)感受托德的“笑”的独特之处。

通过比较作者与学生自己,以及其他名家对笑的描写,感受马克吐温描写的独特之处。

(3)对神态“笑”的整体感知。

教师引读。

小结人物特点,板书“神态”。

(二)感知老板的板块。

1.小结学法,引导学生自学老板的板块。

2.汇报交流老板的特点,体会作者抓住人物语言的写法。

预设一:“把这么一套不像样子的衣服卖给一位脾气特别的百万富翁!托德简直是傻瓜——天生的傻瓜,老是干出这样类事情。把每一个大阔佬都从这儿撵跑了,因为他分不清一位百万富翁和一个流浪汉,老是没有这个眼光。”(这是老板在通过贬低托德来达到他的目的)

预设二:“裤子没有毛病,非常合您的身,先生,真是妙不可言,再穿上背心,啊哈,又很合适!再穿上上衣——我的天!您瞧吧!真是十全十美——全身都好!我一辈子还没有缝过这么得意的衣服呢。”(老板搜肠刮肚,极力奉承来达到目的。)

预设三:“您说得很对,先生,您说得很对。您请稍等一会儿──我送您出去,先生。好吧──再见,先生,再见。”(老板已经语无伦次了,反反复复,啰啰唆唆,透过这言语,不难看出老板的那副奴才相。)

3.小结老板特点,板书“语言”。

(三)归结人物。

1.展开想象,尝试神态、语言等描写方法,自由练写。

2.交流练笔,评价反馈。

(四)回应课题。

课文的开头,“我”遭遇的是那般冷落;结尾,“我”受到的是这般待遇,这一切都是——缘于金钱的魔力。托德前后的变化,老板这样的热情也都是——缘于这张钱,这就是金钱的魔力!

四、拓展延伸,激发兴趣。

1. 出示《百万英镑》片段,激发学生阅读兴趣。

2.质疑激趣。对《百万英镑》这部小说,还有什么想知道的么?

附课文:

24.金钱的魔力

我等候着,一直等到他把手头的事办完,他才领着我到后面的一个房间去,取出一堆人家不肯要的衣服,选了一套最蹩脚的给我。我把它穿上。衣服并不合身,而且一点儿也不好看,但它是新的,我很想把它买下来,便没有挑剔,只是颇为胆怯地说道:“请你们通融通融,让我过几天再来付钱吧。我身边没有带着零钱哩。”

那个家伙摆出一副非常刻薄的嘴脸,说道:“啊,是吗?哼,当然我也料到了你没有带零钱。我看像你这样的阔人是只会带大票子的。”

这可叫我冒火了,于是我们说:“朋友,你对一个陌生人可别单凭他的穿着来判断他的身份吧。这套衣服的钱我完全出得起,我不过是不愿意叫你们为难,怕你们换不开一张大钞票罢了。”

他一听这些话,态度稍改了一点儿,但是他仍旧有点儿摆着架子回答我:“我并没有恶意,可是你要开口教训人的话,那我倒要告诉你,像你这样凭空武断,认为我们换不开你身边可能带着的什么大钞票,那未免是瞎操心,恰恰相反,我们换得开!”

我把那张钞票交给他,说道:“啊,那好极了,我向你道歉。”

他微笑着接了过去,那种笑容是遍布满脸的,里面还有折纹,还有皱纹,还有螺旋纹,就像你往池塘里抛了一块砖那个样子;当他向那张钞票瞟了一眼的时候,这个笑容就马上牢牢地凝结起来了,变得毫无光彩,恰象你所看到的维苏威火山边上那些小块平地上凝固起来的波状的、满是蛆虫似的一片一片的熔岩一般。我从来没有看见过谁的笑容陷入这样的窘况。老板赶紧跑过来,看看是怎么回事,他兴致勃勃地问道:“喂,怎么回事?出了什么岔子吗?”

我说:“什么岔子也没有。我在等到他找钱。”

“好吧,好吧,托德,快把钱找给他,快把钱找给他。”

托德回嘴说:“把钱找给他!说说倒容易,先生,请你自己的看看这张钞票吧。”

老板望了一眼,吹了一声轻快的口哨,一下子钻进那一堆被顾客拒绝接受的衣服里,把它来回翻动,同时一直很兴奋地说着话,好像在自言自语似的:

“把那么一套不像样子的衣服卖给一位脾气特别的百万富翁!托德简直是个傻瓜——天生的傻瓜,老是干出这类事情。把每一个大阔佬都从这儿撵跑了,因为他分不清一位百万富翁和一个流浪汉,老是没有这个眼光。啊,我要找的那一套在这儿哩。请您把您身上那些东西脱下来吧,先生,把它丢到火里去吧。请您赏脸把这件衬衫穿上,还有这套衣服;正合适,好极了——又素净,又讲究,又雅致,简直就你个公爵穿得那么考究。这是一位外国的亲王定做的——您也许认识他呢,先生,就哈利法克斯公国的亲王殿下,因为他母亲病得快死了,他只好把这套衣服放在我们这儿,另外做了一套丧服去——可是后来他母亲并没有死。不过那都没有问题,我们不能叫一切事情老照我们……我是说,老照他们……哈!裤子没有毛病,非常合您好的身,先生,真是妙不可言,再穿上背心,啊哈,又合适!再穿上上衣——我的天!您瞧吧!真是十全十美——全身都好!我一辈子还没有缝过这么得意的衣服呢。”

我也表示了满意。

“您说得很对,先生,您好说得很对。这可以暂时对付着穿一穿,您等着瞧我们照你自己的的尺寸做出来的衣服是什么样子吧。喂,托德,把本子和笔拿来,快写。腿长三十二……”我还没有来得及插上一句嘴,他已经把我的尺寸量好了,并且吩咐赶制晚礼服、便装、衬衫,以及其他一切。后来我有了插嘴的机会,我就说:

“可是,老兄,我可不能定做这些衣服呀,除非你能无限期地等到我付钱,要不然你能换开这张钞票也行。”

“无限期!这几个字还不够劲儿,先生,还不够劲。您得说永远永远——那才对哩,先生。托德,快把这批定货赶出来,送到这位先生公馆里去,千万别耽误。让那些小主顾们等到一等到吧。把这位先生的住址写下来,过天……”

“我快搬家了。我随后再来把新住址给你们留下吧。”

“您说得很对,先生,您说得很对。您请稍等一会儿——我送您出去,先生。好吧——再见,先生,再见。”