语文查网 > 语文知识 > 高中语文基础知识 > 《好时光·宝髻偏宜宫样》原文及翻译

《好时光·宝髻偏宜宫样》原文及翻译

更新时间:2024-04-25 23:02:29

本站小编给各位考生筛选整理了:婉约词《好时光·宝髻偏宜宫样》原文,《好时光·宝髻偏宜宫样》原文翻译,《好时光·宝髻偏宜宫样》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注本站。

一、《好时光·宝髻偏宜宫样》原文

宝髻偏宜宫样,莲脸嫩,体红香。眉黛不须张敞画,天教入鬓长。莫倚倾国貌,嫁取个,有情郎。彼此当年少,莫负好时光。

二、《好时光·宝髻偏宜宫样》原文翻译

你装饰珠宝的高高的发髻,最适合宫中流行的式样。你的脸庞像莲花一样鲜嫩,肌肤白里透红散发馨香。你青黑的眉毛不需人工描画,天生双眉入鬓又细又长。

不要倚仗自己有倾国之貌,应该嫁给一个有情有意的如意郎。我和你正当青春年少,千万不要辜负了美好的时光。

三、《好时光·宝髻偏宜宫样》作者介绍

李隆基(685年9月8日—762年5月3日),即唐玄宗,先天元年(712年)至天宝十五年(756年)在位,因安史之乱而退位,是唐朝在位最长的皇帝,亦是唐代极盛时期的皇帝。唐睿宗李旦第三子,故又称李三郎,母窦德妃。大唐垂拱元年(685年)八月,李隆基生于东都洛阳,生性英明果断,知晓音律,仪表雄伟俊丽。初封楚王,后改封临淄王,历任卫尉少卿、潞州别驾。唐隆元年(710年)六月庚子日申时,李隆基与太平公主联手发动“唐隆政变”,诛杀韦后集团。先天元年(712年),李旦禅位于李隆基,于长安太极宫登基称帝。唐玄宗在位前期,在政治上很有作为,他勤于政事,从各方面采取措施,巩固和发展了唐朝政权。唐玄宗注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,开创了唐朝的极盛之世——开元盛世。但是在位后期逐渐怠慢朝政、宠信奸臣李林甫、杨国忠等;且宠爱杨贵妃,加上政策失误和重用安禄山等塞外民族试图来稳定唐王朝的边疆,结果导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。天宝十五年(756年)太子李亨即位,尊其为太上皇。宝应元年(762年)病逝于长安神龙殿,终年78岁,葬于金粟山,名为泰陵。庙号玄宗,又因其谥号为至道大圣大明孝皇帝,清朝为避讳康熙帝之名玄烨,多称其为唐明皇,另有尊号开元圣文神武皇帝。

提示:以上是婉约词《好时光·宝髻偏宜宫样》原文,《好时光·宝髻偏宜宫样》原文翻译,《好时光·宝髻偏宜宫样》作者介绍,本站所提供的所有考试信息仅供考生及家长参考,敬请考生及家长以权威部门公布的正式信息为准。